广东砖酒泉瓷砖批发

马可波罗真的到达过中国吗

不论你是否读过《马可波罗游记》,但马可波罗的确倒达过中国。

广东砖酒泉瓷砖批发 - 优质瓷砖批发网


不然,马可波罗磁砖如今可变成了打假货,马可孛罗面包也不敢下肚,名虽不同,但marco polo正是富有我国特色的翻译法。挺马和疑马都改变不了一个现实,老百姓的生活要照旧,管学术怎么去争个真假。

第一、马可波罗视长城不见是何道理?不到长城非好汉,马可波罗在游记中一句话都没提到这个中国神奇的建筑,所以被“疑马派”认为马可波罗就是个骗子。

长城巍峨而雄壮、绵延万里曲折如游蛇,壮观之景令人震憾。马可波罗是元朝到达中国,最多能看秦时残存黄土叠筑的围墙,明朝才正式为防备北方游牧民族入侵修建起来的石头长城,让前代的人去为后代的建筑生畏,马可波罗做不到。


第二、马可波罗游记内容浮夸,很多脱离现实。游记不是正史,不带一点个人情绪,也不能道听途说汇编,否则就是篆史,大罪。游记不同,见元水可想秦河,见元山可忆汉峰,艺术加工的成份比较多。即使没去过的地方,如今的现代人根据网友的照片、旅游心得,也能写出一篇栩栩如生的游记。

马可波罗在游记中吹下牛,替元军打过仗,参与制造过大炮,为自己加个光环,神化一下自己无可厚非,谁心里还没个小九九在史上留下一笔。游记出现汇编也很正常,说穿了就是本娱乐书,引发别人的兴趣来阅读。这是16世纪耶稣会士东来之前,欧洲人了解中国的必读书目,而大名鼎鼎的哥伦布在他的美洲之旅中,就带着一本写满批注的《马可波罗游记》。后人针对游记做了自己的理解和补充,因此又多了不同版本之间的小差异,原本在哪儿只有天知道。游记不等同正史,揪小辫子就是拿老百姓生活和富豪生活作对比,体裁对应的艺术加工没可比性。

第三、马可波罗对汉字只字不提。马可波罗初到元朝,按理说对一个国家的文化文字非常感兴趣,怎么也得说上两句。只字不提的原因是当时元朝皇帝自带语种——蒙古语,汉话没几个人说得利索,官方语言也是蒙古语。马可波罗混在元朝,跟中亚移民“色目人”呆在一起比较多,估计对汉字的认知只是象个图形,好看复杂,做个纹身挺好。如今还有很多老外还有这种认知的,被无良的纹身师傅不负责任纹了个“姦”字,老外原意是把老婆、两个女儿纹在身上,记在心里。

第四、文献对马可波罗没有记载。火药是我国发明的,发明火药的人是谁,没有人知道吧?文献没有记载并不能否定一个人的存在,所经历过的事。元朝对这个外国人的态度至少不恶,任其东走西走,传言还做过官。

如今最大的证明马可波罗曾来过,是杨志玖先生发表《关于马可波罗离华的一段汉文记载》,在文中,杨志玖翻看《永乐大典》所引《经世大典·站赤》中找到护送元朝的阔阔真公主远嫁伊利汗国的三位波斯使臣的名字:兀鲁䚟、阿必失呵、火者。马可波罗书中记载,自己借公主出嫁跟随送亲团回国,三位护送使臣Oulatai、Apuscah、Coja。两份独立的记载,记载着同一事、同批人,这相当于是对马可波罗出行中国的认定。并且马可波罗说送亲使臣只有火灵活着,在《史集》中施拉特提到了火集的名字,如果没有亲身经历,是无从知道护亲使者之名,并且知道使者三去其二,只余火灵一人。

第五、一些“疑马论”的理论是有些想当然。元朝是游牧民族蒙古族,这个骑上马就能马踏俄罗斯,击破保加利亚的民族,甚至跑到中欧、东欧耍了一趟,这样的以马为生的民族会缠小脚才怪了!喝茶也是习惯,草原风气以刀割肉,刀送口手抓肉也没筷子太多事,所以这些小事拿来证明马克波罗没来过中国也太小家子气。

马可波罗的争论一直在持续,马可波罗的故事倒是给我们一些启示,外国人用旅行者的眼光描绘出了一幅他们眼中的中国画卷,加上艺术加工,写出了他们心中的圣土。《马可波罗游记》甚至在很长一般时间内让欧洲人以为中国是人间天堂,遍地黄金,富甲天下。另一面,通过马可波罗描述,我们还原出了一个开放、宽容的元朝,正是这种态度造成了经济的腾飞、军事的强大。

于情于理,《马可波罗游记》让世界了解了一个正能量的中国,而不是别有用心的抹黑,所以我情愿相信有一个叫马可波罗的外国人,在元朝的土地上,喝着小酒,听着元曲,顶着秦时的明月,酣睡了一觉。

我认为马可波罗应该来过中国,这一点是可以肯定的,但马可波罗游记中的描写确实有很多夸张成分。我认为马可波罗来过中国证据有三

一、马可波罗游记中对中国古代建筑的描写,十分细致。如若没有亲眼所见,并观察是写不出来的,即使写出来也跟实物有很大的出入。这说明马可波罗本人的确在中国生活过一段时间。

二、马可波罗游记中对中国地名的称呼,似乎很蒙古与波斯化。这一点恰恰符合马可波罗外国商人的身份和直接认知这一点无可厚非。

三、马可波罗游记中对元史相互照印。元史的编纂与修订本来就纰漏甚多,这是中国史学界所公认的,在加上马可波罗游记的夸张,其中关于在扬州做官,和献回回炮的事,很可能是虚构的,只是马可波罗的虚弱心作怪。但这并不能直接否定马可波罗到过中国。喜欢就请点赞关注,每天都有不一样的认知。历史小书虫@副局健康vv

我是尚武先生,我来回答!

马可·波罗是13世纪意大利著名的旅行家。他17岁时跟随其父亲和叔父取道中东,历时4年多来到中国,在中国游历达17年之久,到过许多地方。他回国后因身陷官司而人狱,在狱中向狱友讲述了很多有关中国的故事,其狱友鲁斯蒂谦将之整理成《马可·波罗游记》(下文或简称《游记》)一书。该书记述了马可·波罗在中国的一系列见闻,使当时很多欧洲人第一次知道了这个东方最富有的国家,由此对中国产生了强烈的向往。

由于《游记》有关中国的记载存在许多“遗漏”和不确定之处,尤其关于马可·波罗本人在扬州做官、献投石机攻陷襄阳等虚夸之辞,以及书中并未提及许多具有代表性的中国元素等问题,有人认为马可·波罗并没有真正到过中国,书中所载只是源于他道听途说加上主观臆想。因此,马可·波罗是否真的到过中国,成为许多专家、学者多年来争论不决的问题。 马可·波罗研究专家,英国人亨利·玉尔在英译本的《马可·波罗游记》“导言”中,指出《游记》中有关中国的记载有多处疏漏,如万里长城、中国茶叶、妇女缠足、用鹭鸶捕鱼、人工孵卵、书籍印刷中国文字,以及民间的一些有名的奇技巧术、怪异风俗等。他还指出书中许多不准确之处,如地名多用鞑靼语或波斯语,记载成吉思汗之死及其子孙世系关系出现较多错误等。事实上,《游记》中确实存在不实和虚夸的描述,如有关襄阳保卫战及最后该城因遭炮击而失陷之事。

元军发生在1273年,而马可·波罗抵元都已是1275年了元军攻城中使用了回回炮,造炮者是阿老瓦丁、亦思马因,这在《元史》中都有记载,而马可·波罗将之掠为己功,谎言欺世。此外,《游记》谈及马可·波罗自己是如何受到元廷重用和恩宠的,这些记载有不少情节与元朝的史事并不相符,难免令人疑窦丛生。

尽管《马可·波罗游记》确实存在一些缺陷和错误,在一些细节上也有夸大其词的实证,但似不能据此就否认马可·波罗到过中国因为《游记)同样记载有非常详细具体的元代史事,比如元世祖答应将阔阔真公主嫁给阿鲁浑大王一事。有学者在一本讲元代驿站的官书(书名《站赤》.出于《水乐大典》残卷)中发现了一段材料,讲的是元朝派遗三名使巨前往波斯阿鲁浑大王处。这三名使臣的名字在《游记》中也有记载;他们是阿鲁浑大王派来的,马可·波罗就是陪伴他们三人护送一位蒙古公主到波斯去,从而离开中国的。

《站赤》中虽然没有提到马可·波罗的名字和护送公主之事,但所谈及的这件事是和《游记》中的记述相吻合的。此外,凡涉及基督教徒的活动,马可,波罗的记述与正史不但惊人一致,而且还能为之补充一些汉籍失载或欠详的材料。有学者认为,不是当时身历其境的人,不可能有如此详细的记载 。


应该看到,马可·波罗是在离开中国十年之后口述其东方之行此带的记载 故事的,因此,他不可能把过去的经历都记得一清二楚;当时他接受的传闻失实,或出现记忆失误,都可能导致记述的错误。况且,马可·波罗通晓蒙语、波斯语、突厥语等,但不懂汉语,在中国期间可能与汉人接触不多,这些都会影响到他所得信息的真实性和全面性在一部带有冒险性的游记中有夸大或张扬自己作用的记载,其实并不奇怪,这与《马可·波罗游记》的整体叙述风格也是一致的。至于在汉籍文献中找不见马可·波罗其人的材料,也在情理之中;即便他当年真的是忽必烈宫廷中的宠臣,也不一定能列入正史。兀 按照历史学家蔡美彪先生的推测,马可·波罗很可能是一个斡脱游有 商人。当时的斡脱商人借助于牌符圣旨,为官府、权要牟取重利。他们所做的生意与经营方式,大多超出正常商业活动的范围。因此,他们不需要也不能深入到普通的汉人社会中去。马可·波罗的游记在一定程度上为西方国家了解中国提供了可贵的资料,激发了西方人开辟航道到东方探险的活动,这在客观上促进了中西交通的发展和东西文化的交流。

更多精彩内容,都在我问答里!